• Re: Recent history of vi

    From Carlos E.R.@robin_listas@es.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Wed Dec 10 13:15:44 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2025-12-08 22:07, Rich Alderson wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> writes:

    Also they lisped as much as the Spanish back in the day and ff was equated to
    'ss'

    Wrong, wrong, wrong, wrongity-wrong-wrong.

    The so-called "long s" may, but need not, have a serif on the left hand side of
    the midpoint of the vertical.

    The "f" must have a crossbar at the midpoint of the vertical.

    They are not, and at the time they were in use were never confused as, identical to each other.

    In point of fact, most grade school classrooms (from 3rd grade on) when I was a
    child had a frieze displaying the cursive alphabet above the black/chalkboards.
    In addition to the variants of "t" and "r", there were two ways to write non-capital "s", the little short squiggle and one that resembled the non-capital "f" except that the loop below the line came up from the left rather than from the right. We were expected to use that in the interiors of words in penmanship practice.

    So it wasn't that long ago.


    Interesting.

    Bur fortunately for those of us who learned English as a second
    language, all that is gone :-)

    Otherwise, English would not be that successful as an international
    exchange language, methinks.
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@robin_listas@es.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Wed Dec 10 13:19:37 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2025-12-08 22:13, Rich Alderson wrote:
    Peter Flass <Peter@Iron-Spring.com> writes:

    This thread got me interested enough to look up "Septuagint" on
    Wikipedia. The story was that one of the Ptolomies gathered 72 Jewish
    scholars in Alexandria to translate the Talmud into Greek for his
    library, but apparently this is not true, but however it was done, there
    was a Greek translation.

    TaNaKh (Torah, chronicles, and prophets), rather than the Talmud.

    The myth was that all of the scholars produced the same translation (i.e., a miracle happened).

    The Jewish writer David Berg opined that if 70 Jewish scholars did the work, there would be 140 versions...


    :-D
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@robin_listas@es.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Wed Dec 10 13:54:49 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2025-12-08 16:35, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 07/12/2025 21:54, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 07/12/2025 19:12, Scott Lurndal wrote:
    rbowman <bowman@montana.com> writes:
    On Sun, 7 Dec 2025 16:31:23 +0100, Alexander Schreiber wrote:

    Semi-apropos I was reading an essay by Herbert Spencer last night. He >>>>>> questioned the British educational system that taught Greek and Latin >>>>>> because that's what 'educated' people learned even though they had limited
    utility in later life.

    Latin is useful for several reasons; it helps make sense of english, for starters,
    and it certainly helps when subsequently learning latin-derived (Romance) languages.

    The point about Latin and Greek is that all science mathematics,
    philosophy and the bible used to be written in it because it was that
    language of an educated European.

    The bible was not written in Latin because that was the language of an
    educated European, it was written in Latin because that was the language >>> the clergy (from the lowest monk to the pope) learned and spoke

    i.e the language of the educated European...

    Well, there was a famous book about early artillery and black powder
    when those technologies were somewhat newish in Europe and which contained texts from many sources. The author only bothered to translate the arabic
    and chinese sources, because a properly educated officer would of course
    be able to read german, english, french, spanish, italian, greek, latin
    and english (and I probably forgot one or two languages in the list).

    Wow.


    and it
    conventiently was a language that most of the people didn't speak, so
    they needed the clergy as "interpreters". One of the reasons why the
    Church was so much after Martin Luther, because he enabled the common
    people (yes, reading was still a limited distribution skill, but reading >>> the native language was far, far more common than understanding Latin)
    to read "the word of God" themselves. Rather inconvient for the clergy
    trying to remain gatekeepers ...

    Bit like the EU today isn't it?

    Not at all. Official EU documents are translated into all the official languages of the EU nations by qualified translators so that the legal
    intent remains preserved. One of the reasons why machine translations
    between EU languages are so good is that this corpus serves as really
    good training material for those systems.

    What machine translator are they using?
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@tnp@invalid.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Wed Dec 10 13:41:38 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/12/2025 12:54, Carlos E.R. wrote:
    On 2025-12-08 16:35, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:

    Bit like the EU today isn't it?

    Not at all. Official EU documents are translated into all the official
    languages of the EU nations by qualified translators so that the legal
    intent remains preserved. One of the reasons why machine translations
    between EU languages are so good is that this corpus serves as really
    good training material for those systems.

    What machine translator are they using?


    My sister made a very good living out of translating Spanish, Greek
    English, German, Italian and French documents one to another for IIRC
    NATO, but the EU is the same.

    As we say 'Costa Packet'

    All paid for by the good citizens .
    --
    "Corbyn talks about equality, justice, opportunity, health care, peace, community, compassion, investment, security, housing...."
    "What kind of person is not interested in those things?"

    "Jeremy Corbyn?"


    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@tnp@invalid.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Wed Dec 10 13:43:03 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/12/2025 12:15, Carlos E.R. wrote:
    On 2025-12-08 22:07, Rich Alderson wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> writes:

    Also they lisped as much as the Spanish back in the day and ff was
    equated to
    'ss'

    Wrong, wrong, wrong, wrongity-wrong-wrong.

    The so-called "long s" may, but need not, have a serif on the left
    hand side of
    the midpoint of the vertical.

    The "f" must have a crossbar at the midpoint of the vertical.

    They are not, and at the time they were in use were never confused as,
    identical to each other.

    In point of fact, most grade school classrooms (from 3rd grade on)
    when I was a
    child had a frieze displaying the cursive alphabet above the
    black/chalkboards.
    In addition to the variants of "t" and "r", there were two ways to write
    non-capital "s", the little short squiggle and one that resembled the
    non-capital "f" except that the loop below the line came up from the left
    rather than from the right.  We were expected to use that in the
    interiors of
    words in penmanship practice.

    So it wasn't that long ago.


    Interesting.

    Bur fortunately for those of us who learned English as a second
    language, all that is gone :-)

    Otherwise, English would not be that successful as an international
    exchange language, methinks.


    That is why they stripped out nearly all the thngs like œ and æ and ß
    --
    Truth welcomes investigation because truth knows investigation will lead
    to converts. It is deception that uses all the other techniques.

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@robin_listas@es.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Wed Dec 10 15:16:00 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2025-12-09 05:25, Eli the Bearded wrote:
    In comp.os.linux.misc, rbowman <bowman@montana.com> wrote:
    The Douay-Rheims is a translation of the Vulgate. Pius XII suggested a new >> translation from the Hebrew and Greek that resulted in the Jerusalem
    Bible, which is the one I have. The first version was in French but that
    spurred an English translation. The editors of the New Jerusalem Bible
    thought the Jerusalem Bible was more a translation from French than the
    original sources and tried again. Then there was the Revised New Jerusalem >> Bible that was supposed to be more literal but had gender inclusive
    language.

    Will the real bible please stand up?

    I think it predates version control. Definitely predates Linux.

    It is amazing to me how far off-topic this group gets.

    Have you considered taking it to misc.misc?

    I took a look. 80 messages since 2022-07. They stopped on 2023-09 (most
    came from google), then one on 2025-04.


    Elijah
    ------
    resisting the urge to put something on the Followup-To header line
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@tnp@invalid.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Wed Dec 10 16:59:54 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/12/2025 14:16, Carlos E.R. wrote:
    On 2025-12-09 05:25, Eli the Bearded wrote:
    In comp.os.linux.misc, rbowman  <bowman@montana.com> wrote:
    The Douay-Rheims is a translation of the Vulgate. Pius XII suggested
    a new
    translation from the Hebrew and Greek that resulted in the Jerusalem
    Bible, which is the one I have. The first version was in French but that >>> spurred an English translation. The editors of the New Jerusalem Bible
    thought the Jerusalem Bible was more a translation from French than the
    original sources and tried again. Then there was the Revised New
    Jerusalem
    Bible that was supposed to be more literal but had gender inclusive
    language.

    Will the real bible please stand up?

    I think it predates version control. Definitely predates Linux.

    It is amazing to me how far off-topic this group gets.

    Have you considered taking it to misc.misc?

    I took a look. 80 messages since 2022-07. They stopped on 2023-09 (most
    came from google), then one on 2025-04.


    Elijah
    ------
    resisting the urge to put something on the Followup-To header line

    We need a new newsgroup - talking.bollocks - for idle chitchat
    --
    For every complex problem there is an answer that is clear, simple, and
    wrong.

    H.L.Mencken

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Alexander Schreiber@als@usenet.thangorodrim.de to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Wed Dec 10 23:06:32 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Carlos E.R. <robin_listas@es.invalid> wrote:
    On 2025-12-08 16:35, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 07/12/2025 21:54, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 07/12/2025 19:12, Scott Lurndal wrote:
    rbowman <bowman@montana.com> writes:
    On Sun, 7 Dec 2025 16:31:23 +0100, Alexander Schreiber wrote:

    Semi-apropos I was reading an essay by Herbert Spencer last night. He >>>>>>> questioned the British educational system that taught Greek and Latin >>>>>>> because that's what 'educated' people learned even though they had limited
    utility in later life.

    Latin is useful for several reasons; it helps make sense of english, for starters,
    and it certainly helps when subsequently learning latin-derived (Romance) languages.

    The point about Latin and Greek is that all science mathematics,
    philosophy and the bible used to be written in it because it was that >>>>> language of an educated European.

    The bible was not written in Latin because that was the language of an >>>> educated European, it was written in Latin because that was the language >>>> the clergy (from the lowest monk to the pope) learned and spoke

    i.e the language of the educated European...

    Well, there was a famous book about early artillery and black powder
    when those technologies were somewhat newish in Europe and which contained >> texts from many sources. The author only bothered to translate the arabic
    and chinese sources, because a properly educated officer would of course
    be able to read german, english, french, spanish, italian, greek, latin
    and english (and I probably forgot one or two languages in the list).

    Wow.

    You have to keep in mind that said "properly educated officer" at that
    time was a noble, usually from a family both financially well off and
    well connected (which, back then, needed way more language skills than
    today) so they didn't have to engage in such lowly behaviour as working
    for living. They also tended to have access to competent tutors providing
    often 1:1 education from an early age and a certain broadness of language skills was expected to be functional at the various noble/royal courts.

    and it
    conventiently was a language that most of the people didn't speak, so
    they needed the clergy as "interpreters". One of the reasons why the
    Church was so much after Martin Luther, because he enabled the common
    people (yes, reading was still a limited distribution skill, but reading >>>> the native language was far, far more common than understanding Latin) >>>> to read "the word of God" themselves. Rather inconvient for the clergy >>>> trying to remain gatekeepers ...

    Bit like the EU today isn't it?

    Not at all. Official EU documents are translated into all the official
    languages of the EU nations by qualified translators so that the legal
    intent remains preserved. One of the reasons why machine translations
    between EU languages are so good is that this corpus serves as really
    good training material for those systems.

    What machine translator are they using?

    The EU uses human translators, presumably backed by appropriate domain
    experts (having two legally binding but disagreeing versions of the same document obviously won't do). Various companies then used that (public) document corpus to build/train their machine translators.

    Kind regards,
    Alex.
    --
    "Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and
    looks like work." -- Thomas A. Edison
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Alexander Schreiber@als@usenet.thangorodrim.de to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Wed Dec 10 23:07:52 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 10/12/2025 12:54, Carlos E.R. wrote:
    On 2025-12-08 16:35, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:

    Bit like the EU today isn't it?

    Not at all. Official EU documents are translated into all the official
    languages of the EU nations by qualified translators so that the legal
    intent remains preserved. One of the reasons why machine translations
    between EU languages are so good is that this corpus serves as really
    good training material for those systems.

    What machine translator are they using?


    My sister made a very good living out of translating Spanish, Greek
    English, German, Italian and French documents one to another for IIRC
    NATO, but the EU is the same.

    As we say 'Costa Packet'

    All paid for by the good citizens .

    Well, the alternative would be to declare one language as the officially binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    Kind regards,
    Alex.
    --
    "Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and
    looks like work." -- Thomas A. Edison
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@bowman@montana.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Thu Dec 11 02:54:07 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Wed, 10 Dec 2025 13:43:03 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    That is why they stripped out nearly all the thngs like œ and æ and ß

    Except in history. I was never good at memorizing names but there was a stretch when the kings and queens were all Æthel something or other.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@bowman@montana.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Thu Dec 11 02:55:47 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Wed, 10 Dec 2025 16:59:54 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    We need a new newsgroup - talking.bollocks - for idle chitchat

    The best part of usenet -- no gods and no masters.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@bliss-sf4ever@dslextreme.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Wed Dec 10 19:34:24 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 12/10/25 18:55, rbowman wrote:
    On Wed, 10 Dec 2025 16:59:54 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    We need a new newsgroup - talking.bollocks - for idle chitchat

    The best part of usenet -- no gods and no masters.

    Hear! Hear!

    bliss
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@tnp@invalid.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Thu Dec 11 08:52:35 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27 different countries with different cultures, economies, geographies and climates.
    --
    “The fundamental cause of the trouble in the modern world today is that
    the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt."

    - Bertrand Russell


    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@tnp@invalid.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Thu Dec 11 08:55:25 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 11/12/2025 02:54, rbowman wrote:
    On Wed, 10 Dec 2025 13:43:03 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    That is why they stripped out nearly all the thngs like œ and æ and ß

    Except in history. I was never good at memorizing names but there was a stretch when the kings and queens were all Æthel something or other.

    Ah yes. Æthelred the Unready etc. And of course King Cnut, he of the unfortunate anagram,,

    Not to mention the Welsh king Llewellyn.
    --
    “The fundamental cause of the trouble in the modern world today is that
    the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt."

    - Bertrand Russell


    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@robin_listas@es.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Thu Dec 11 19:38:14 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2025-12-10 23:06, Alexander Schreiber wrote:
    Carlos E.R. <robin_listas@es.invalid> wrote:
    On 2025-12-08 16:35, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 07/12/2025 21:54, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 07/12/2025 19:12, Scott Lurndal wrote:
    rbowman <bowman@montana.com> writes:
    On Sun, 7 Dec 2025 16:31:23 +0100, Alexander Schreiber wrote:

    Semi-apropos I was reading an essay by Herbert Spencer last night. He >>>>>>>> questioned the British educational system that taught Greek and Latin >>>>>>>> because that's what 'educated' people learned even though they had limited
    utility in later life.

    Latin is useful for several reasons; it helps make sense of english, for starters,
    and it certainly helps when subsequently learning latin-derived (Romance) languages.

    The point about Latin and Greek is that all science mathematics,
    philosophy and the bible used to be written in it because it was that >>>>>> language of an educated European.

    The bible was not written in Latin because that was the language of an >>>>> educated European, it was written in Latin because that was the language >>>>> the clergy (from the lowest monk to the pope) learned and spoke

    i.e the language of the educated European...

    Well, there was a famous book about early artillery and black powder
    when those technologies were somewhat newish in Europe and which contained >>> texts from many sources. The author only bothered to translate the arabic >>> and chinese sources, because a properly educated officer would of course >>> be able to read german, english, french, spanish, italian, greek, latin
    and english (and I probably forgot one or two languages in the list).

    Wow.

    You have to keep in mind that said "properly educated officer" at that
    time was a noble, usually from a family both financially well off and
    well connected (which, back then, needed way more language skills than
    today) so they didn't have to engage in such lowly behaviour as working
    for living. They also tended to have access to competent tutors providing often 1:1 education from an early age and a certain broadness of language skills was expected to be functional at the various noble/royal courts.

    Still, that's more of an scholar than a person swimming in luxury.


    and it
    conventiently was a language that most of the people didn't speak, so >>>>> they needed the clergy as "interpreters". One of the reasons why the >>>>> Church was so much after Martin Luther, because he enabled the common >>>>> people (yes, reading was still a limited distribution skill, but reading >>>>> the native language was far, far more common than understanding Latin) >>>>> to read "the word of God" themselves. Rather inconvient for the clergy >>>>> trying to remain gatekeepers ...

    Bit like the EU today isn't it?

    Not at all. Official EU documents are translated into all the official
    languages of the EU nations by qualified translators so that the legal
    intent remains preserved. One of the reasons why machine translations
    between EU languages are so good is that this corpus serves as really
    good training material for those systems.

    What machine translator are they using?

    The EU uses human translators, presumably backed by appropriate domain experts (having two legally binding but disagreeing versions of the same document obviously won't do). Various companies then used that (public) document corpus to build/train their machine translators.

    I am only aware of DeepL.


    Kind regards,
    Alex.
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From John Levine@johnl@taugh.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Thu Dec 11 20:54:21 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    According to The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid>:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially
    binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27 >different countries with different cultures, economies, geographies and >climates.

    I dunno, it worked in China.
    --
    Regards,
    John Levine, johnl@taugh.com, Primary Perpetrator of "The Internet for Dummies",
    Please consider the environment before reading this e-mail. https://jl.ly
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@tnp@invalid.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Thu Dec 11 20:57:13 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 11/12/2025 20:54, John Levine wrote:
    According to The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid>:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially >>> binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27
    different countries with different cultures, economies, geographies and
    climates.

    I dunno, it worked in China.

    You call that working?
    --
    Climate Change: Socialism wearing a lab coat.

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From John Levine@johnl@taugh.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 02:01:04 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    According to The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid>:
    On 11/12/2025 20:54, John Levine wrote:
    According to The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid>:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially >>>> binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27
    different countries with different cultures, economies, geographies and
    climates.

    I dunno, it worked in China.

    You call that working?

    In 1955, China's GDP per capita was $58. Last year it was over $13,000.
    That's certainly not all due to the common language but it helped establish
    a single economy where people could move to where the jobs are.

    I realize China has plenty of other issues but its economic development
    in the past half century is astonishing, particularly in view of how big
    it is.
    --
    Regards,
    John Levine, johnl@taugh.com, Primary Perpetrator of "The Internet for Dummies",
    Please consider the environment before reading this e-mail. https://jl.ly
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@bowman@montana.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 02:27:31 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 12 Dec 2025 02:01:04 -0000 (UTC), John Levine wrote:

    In 1955, China's GDP per capita was $58. Last year it was over $13,000. That's certainly not all due to the common language but it helped
    establish a single economy where people could move to where the jobs
    are.

    I realize China has plenty of other issues but its economic development
    in the past half century is astonishing, particularly in view of how big
    it is.

    It doesn't hurt that 91% of the population is Han.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@robin_listas@es.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 03:28:10 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2025-12-12 03:01, John Levine wrote:
    According to The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid>:
    On 11/12/2025 20:54, John Levine wrote:
    According to The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid>:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially >>>>> binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27 >>>> different countries with different cultures, economies, geographies and >>>> climates.

    I dunno, it worked in China.

    You call that working?

    In 1955, China's GDP per capita was $58. Last year it was over $13,000. That's certainly not all due to the common language but it helped establish
    a single economy where people could move to where the jobs are.

    I realize China has plenty of other issues but its economic development
    in the past half century is astonishing, particularly in view of how big
    it is.

    Indeed it is. Currently it is the most successful country in the world.
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@bliss-sf4ever@dslextreme.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Thu Dec 11 21:43:06 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 12/11/25 18:01, John Levine wrote:
    According to The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid>:
    On 11/12/2025 20:54, John Levine wrote:
    According to The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid>:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially >>>>> binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27 >>>> different countries with different cultures, economies, geographies and >>>> climates.

    I dunno, it worked in China.

    You call that working?

    In 1955, China's GDP per capita was $58. Last year it was over $13,000. That's certainly not all due to the common language but it helped establish
    a single economy where people could move to where the jobs are.

    I realize China has plenty of other issues but its economic development
    in the past half century is astonishing, particularly in view of how big
    it is.

    China has had a common written or drawn language for thousands of years which permitted the existence of the Chinese Empire. The changes since the Communist aka Red Army take-over have been refinements and some conformity imposed on the spoken language. Most of those refinements have been to the transliteration into other alphabets such as the Latin alphabet.

    bliss
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Niklas Karlsson@nikke.karlsson@gmail.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 06:59:29 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2025-12-08, Peter Flass <Peter@Iron-Spring.com> wrote:

    As a genealogist, the abandonment of Latin was the worst thing that
    could have happened. We only needed a few words of one language to be
    able to interpret old documents from anywhere. Now I have to deal not
    only with English, but with German, Polish, Russian, French, etc. Add in
    the sloppy versions of various handwriting styles over the centuries and
    we have a royal mess.

    Genealogists here in Sweden are fairly lucky. Census data used to be the purview of the clergy, and most of them were pretty meticulous about it,
    at least after a certain point (sometime in the 1700s).

    I traced my family back to the 1700s along one line, but mostly I
    couldn't get past the early 1800s. Through testing with 23andMe I also
    managed to get my family back in touch with a branch that had emigrated
    to the US back in the early 1900s.

    Most of the matches you get on these DNA sites are weak and it's
    hopeless to find where the human connection is. I was quite pleased to encounter an exception to that.

    Niklas
    --
    Hungarian Notation is the tactical nuclear weapon of source code obfuscation techniques.
    -- Roedy Green
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Niklas Karlsson@nikke.karlsson@gmail.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 07:09:39 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2025-12-08, The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:

    Lol. I think I tried Heidegger, but followed Wittgenstein's advice "If
    on reading a book on philosophy, you have not been tempted to throw it
    into the corner without finishing it, you are not a true philosopher"

    A quote often attributed to Dorothy Parker is:

    "This is not a novel to be tossed aside lightly. It should be thrown
    with great force."

    It appears she didn't actually say/write that, or at least it cannot be
    proven, but it is a quote I'm quite fond of regardless of its
    provenance.

    Niklas
    --
    Sometimes, failure is platform independent.
    -- comment on http://blogs.computerworld.com/london_stock_exchange_to_abandon_failed_windows_platform
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@bowman@montana.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 07:25:58 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Thu, 11 Dec 2025 21:43:06 -0800, Bobbie Sellers wrote:

    China has had a common written or drawn language for thousands of
    years
    which permitted the existence of the Chinese Empire. The changes since
    the Communist aka Red Army take-over have been refinements and some conformity imposed on the spoken language. Most of those refinements
    have been to the transliteration into other alphabets such as the Latin alphabet.

    They do have Cantonese. Lucy Liu, who had learned Mandarin as a kid,
    remarked that learning enough Cantonese for a movie she was making was difficult. For the most part China puts the 'diversity is strength' dogma
    into question.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@bowman@montana.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 07:35:13 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 12 Dec 2025 06:59:29 GMT, Niklas Karlsson wrote:

    Most of the matches you get on these DNA sites are weak and it's
    hopeless to find where the human connection is. I was quite pleased to encounter an exception to that.

    23AndMe did come up with a 2nd cousin but most of them seem very unlikely.
    My brother tried his hand at it but didn't have much luck. Germans might
    have been meticulous record keepers but carpet bombing took care of a lot
    of them.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Alexander Schreiber@als@usenet.thangorodrim.de to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 09:57:42 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially
    binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27 different countries with different cultures, economies, geographies and climates.

    Funnily enough, despite all the grumbling, all EU members joined
    voluntarily. The EU is build not by conquest, but by individual states
    applying to join the club. So if a state doesn't like that, they are,
    of course, also free to leave. Which is what the UK did. It went amazingly
    well of them, with the world lining up at their door to sign amazing trade agreements with the UK, lots of money suddenly flowing into the NHS
    and in general the UK becoming an economic and political powerhouse
    again ... oh wait, that didn't happen, it all went to crap for them, oops.

    SCNR,
    Alex.
    --
    "Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and
    looks like work." -- Thomas A. Edison
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From ram@ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 09:35:31 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    John Levine <johnl@taugh.com> wrote or quoted:
    That's certainly not all due to the common language

    Mandarin, in China, is called 普通话 (Pǔtōnghuà),
    which indeed means literally, "common language".


    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Kerr-Mudd, John@admin@127.0.0.1 to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 09:53:38 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 12 Dec 2025 09:57:42 +0100
    Alexander Schreiber <als@usenet.thangorodrim.de> wrote:

    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially >> binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27 different countries with different cultures, economies, geographies and climates.

    Funnily enough, despite all the grumbling, all EU members joined
    voluntarily. The EU is build not by conquest, but by individual states applying to join the club. So if a state doesn't like that, they are,
    of course, also free to leave. Which is what the UK did. It went amazingly well of them, with the world lining up at their door to sign amazing trade agreements with the UK, lots of money suddenly flowing into the NHS
    and in general the UK becoming an economic and political powerhouse
    again ... oh wait, that didn't happen, it all went to crap for them, oops.

    Nah, Greater Prosperity is just around the corner; just talk to Richard Heathfield.
    --
    Bah, and indeed Humbug.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Alexander Schreiber@als@usenet.thangorodrim.de to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 11:51:55 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Kerr-Mudd, John <admin@127.0.0.1> wrote:
    On Fri, 12 Dec 2025 09:57:42 +0100
    Alexander Schreiber <als@usenet.thangorodrim.de> wrote:

    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially >> >> binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27 >> > different countries with different cultures, economies, geographies and >> > climates.

    Funnily enough, despite all the grumbling, all EU members joined
    voluntarily. The EU is build not by conquest, but by individual states
    applying to join the club. So if a state doesn't like that, they are,
    of course, also free to leave. Which is what the UK did. It went amazingly >> well of them, with the world lining up at their door to sign amazing trade >> agreements with the UK, lots of money suddenly flowing into the NHS
    and in general the UK becoming an economic and political powerhouse
    again ... oh wait, that didn't happen, it all went to crap for them, oops. >>
    Nah, Greater Prosperity is just around the corner; just talk to Richard Heathfield.

    Riiiiiight.

    SCNR,
    Alex.
    --
    "Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and
    looks like work." -- Thomas A. Edison
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@tnp@invalid.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 11:49:54 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 12/12/2025 07:09, Niklas Karlsson wrote:
    On 2025-12-08, The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:

    Lol. I think I tried Heidegger, but followed Wittgenstein's advice "If
    on reading a book on philosophy, you have not been tempted to throw it
    into the corner without finishing it, you are not a true philosopher"

    A quote often attributed to Dorothy Parker is:

    "This is not a novel to be tossed aside lightly. It should be thrown
    with great force."

    It appears she didn't actually say/write that, or at least it cannot be proven, but it is a quote I'm quite fond of regardless of its
    provenance.

    Niklas

    It takes surprising courage to start reading a book that everybody says
    'is so wonderful, darling' and feel guilty and ashamed that its either incomprehensible arty pseudo intellectualism or just plain crap, and
    actually decide not to finish it.

    Good for Dorothy, I say.
    --
    “Those who can make you believe absurdities, can make you commit atrocities.”

    ― Voltaire, Questions sur les Miracles à M. Claparede, Professeur de Théologie à Genève, par un Proposant: Ou Extrait de Diverses Lettres de
    M. de Voltaire

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@tnp@invalid.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 11:53:41 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 12/12/2025 08:57, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially >>> binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27
    different countries with different cultures, economies, geographies and
    climates.

    Funnily enough, despite all the grumbling, all EU members joined
    voluntarily.

    The UK did not join voluntarily. Our politicians did it on our behalf
    after lying to us about it.
    When we were actually given a choice, we left. Or tried to. Our
    politicians are busy trying to reverse all that.


    The EU is build not by conquest, but by individual states
    applying to join the club. So if a state doesn't like that, they are,
    of course, also free to leave.

    Not any more.

    > Which is what the UK did. It went amazingly
    well of them, with the world lining up at their door to sign amazing trade agreements with the UK, lots of money suddenly flowing into the NHS
    and in general the UK becoming an economic and political powerhouse
    again ...

    Yup. All of that.

    oh wait, that didn't happen, it all went to crap for them, oops.

    No, it didnt .

    Despite every effort by the EU and indeed the British political class,
    to make sure it did.
    --
    I was brought up to believe that you should never give offence if you
    can avoid it; the new culture tells us you should always take offence if
    you can. There are now experts in the art of taking offence, indeed
    whole academic subjects, such as 'gender studies', devoted to it.

    Sir Roger Scruton

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@tnp@invalid.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 11:54:38 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 12/12/2025 09:53, Kerr-Mudd, John wrote:
    On Fri, 12 Dec 2025 09:57:42 +0100
    Alexander Schreiber <als@usenet.thangorodrim.de> wrote:

    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially >>>> binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27
    different countries with different cultures, economies, geographies and
    climates.

    Funnily enough, despite all the grumbling, all EU members joined
    voluntarily. The EU is build not by conquest, but by individual states
    applying to join the club. So if a state doesn't like that, they are,
    of course, also free to leave. Which is what the UK did. It went amazingly >> well of them, with the world lining up at their door to sign amazing trade >> agreements with the UK, lots of money suddenly flowing into the NHS
    and in general the UK becoming an economic and political powerhouse
    again ... oh wait, that didn't happen, it all went to crap for them, oops. >>
    Nah, Greater Prosperity is just around the corner; just talk to Richard Heathfield.

    We have yet to have a government that actually tried to exploit the lack
    of membership.
    That will change in 4 tears time.
    --
    I was brought up to believe that you should never give offence if you
    can avoid it; the new culture tells us you should always take offence if
    you can. There are now experts in the art of taking offence, indeed
    whole academic subjects, such as 'gender studies', devoted to it.

    Sir Roger Scruton

    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From drb@drb@ihatespam.msu.edu (Dennis Boone) to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 16:13:13 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    The best part of usenet -- no gods and no masters.

    Oh how the Cabal have fallen.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@bowman@montana.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 19:26:45 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 12 Dec 2025 11:54:38 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    That will change in 4 tears time.

    Was that a typo or a subtle statement of the conditions?
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Alexander Schreiber@als@usenet.thangorodrim.de to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 20:27:51 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 12/12/2025 08:57, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially >>>> binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27
    different countries with different cultures, economies, geographies and
    climates.

    Funnily enough, despite all the grumbling, all EU members joined
    voluntarily.

    The UK did not join voluntarily. Our politicians did it on our behalf
    after lying to us about it.

    Please watch the educational documentaries "Yes Minister" and "Yes,
    Prime Minister". They include the reasoning why it was critical for
    Britain to join the EU.

    When we were actually given a choice, we left.

    That "choice" was served with an impressive helping of lies. And one does
    get the strong impression that it was meant merely as a tactical political
    game and never intended to be executed upon. Then it was. Oops.

    Or tried to. Our
    politicians are busy trying to reverse all that.

    Because even they can see the facts when those are punching them in
    the face, yes.

    The EU is build not by conquest, but by individual states
    applying to join the club. So if a state doesn't like that, they are,
    of course, also free to leave.

    Not any more.

    Still are. Except most are not as fond of shooting their foot as the
    UK was.

    Which is what the UK did. It went amazingly
    well of them, with the world lining up at their door to sign amazing trade >> agreements with the UK, lots of money suddenly flowing into the NHS
    and in general the UK becoming an economic and political powerhouse
    again ...

    Yup. All of that.

    Of course. Next, India will come begging to be brought back under the
    firm hand of the East India Company.

    oh wait, that didn't happen, it all went to crap for them, oops.

    No, it didnt .

    Despite every effort by the EU and indeed the British political class,
    to make sure it did.

    CEPR disagrees:
    https://cepr.org/voxeu/columns/brexits-slow-burn-hit-uk-economy

    Kind regards.
    Alex.
    --
    "Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and
    looks like work." -- Thomas A. Edison
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Nuno Silva@nunojsilva@invalid.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Fri Dec 12 23:27:47 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2025-12-12, Alexander Schreiber wrote:

    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 12/12/2025 08:57, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially >>>>> binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27 >>>> different countries with different cultures, economies, geographies and >>>> climates.

    Funnily enough, despite all the grumbling, all EU members joined
    voluntarily.

    The UK did not join voluntarily. Our politicians did it on our behalf
    after lying to us about it.

    Please watch the educational documentaries "Yes Minister" and "Yes,
    Prime Minister". They include the reasoning why it was critical for
    Britain to join the EU.

    And now the person which your current interlocutor would refer to using
    the perpendicular pronoun is stuck thinking on the grand pun from The
    Bishop's Gambit...

    ("Long time, no see")
    --
    Nuno Silva
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@ldo@nz.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 08:22:58 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 01 Dec 2025 08:54:34 +0000, Richard Kettlewell wrote:

    Lawrence D’Oliveiro <ldo@nz.invalid> writes:

    Its “str” type (immutable) is nominally UTF-32.

    No. RTFM. At the Python level, str is a sequence of values that
    represent Unicode code points. There is no statement that they are
    UTF-32. For all the Python programmer knows it could be packed
    21-bit or 3-byte fields, among other possibilities; they would not
    be able to tell the difference from Python.

    Look up what “nominally” means.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@ldo@nz.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 08:23:52 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 1 Dec 2025 11:09:40 +1300, David Goodwin wrote:

    Today UTF-8 is implemented [in Windows] as just another
    "non-unicode" multibyte character set ...

    Yet another Microsoft-irony in there somewhere ...
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@ldo@nz.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 08:25:10 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 30 Nov 2025 13:29:13 +0100, Marc Haber wrote:

    Peter Flass <Peter@Iron-Spring.com> wrote:

    IBM mainframes and System i use UTF-16.

    Doesn't that depend on the OS that is being used there?

    Might be built into the hardware, e.g. in protocols for communicating with hardware input/output devices.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@ldo@nz.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 08:28:11 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Wed, 3 Dec 2025 07:39:24 -0700, Peter Flass wrote:

    The biggest problem I have with any Unicode representation except (I
    think) UTF-32 is that a program has no way of knowing how long a
    string is without encoding/decoding it.

    How long in codepoints? Easy to determine.

    How long in characters/graphemes? Not so easy in general.

    Is there any other (real or hypothetical) encoding that would have
    made this possible? I don’t think so.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Alexander Schreiber@als@usenet.thangorodrim.de to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 12:01:46 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    rbowman <bowman@montana.com> wrote:
    On Fri, 12 Dec 2025 11:54:38 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    That will change in 4 tears time.

    Was that a typo or a subtle statement of the conditions?

    Why not both?

    SCNR,
    Alex.
    --
    "Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and
    looks like work." -- Thomas A. Edison
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From =?UTF-8?Q?St=C3=A9phane?= CARPENTIER@sc@fiat-linux.fr to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 11:40:31 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Le 05-12-2025, Peter Flass <Peter@Iron-Spring.com> a écrit :
    On 12/5/25 13:52, Stéphane CARPENTIER wrote:
    [snip]

    Agreed. I see only one issue clearly limited to UTF-8. In most of the actual >> writing systems the characters are displayed from left to right, others
    from right to left and, to my knowledge only old scripts, in
    boustrophedon.

    I wonder, is there any way to do this now without a lot of work? Are the right-to-left charachers different from the left-to-right?

    I believe that characters form rigth-to-left are different than those
    from left-to-right because if it wasn't the case it would be cumbersome
    to write by hand. But I see no difficulties. The same way as the same
    Arabic letter is written differently if it's in the beginning, in the
    end or in the middle of a word. As the same time as you have a character
    to tell you it's the end of the line or the end of the file, you have a character to switch the order of the reading. So everything is ready to
    use, maybe the old boustrophedon scripts are already encoded, I have no
    clue. But I see no issue for taking care of it.

    Of course, the rendering isn't considered by the encoding. It's the
    purpose of the font. I choose fonts which doesn't make me think about
    the character written. The 0 and O doesn't have to be similar. Like 1
    and l and I can be easily differentiated. If it's not the case on your
    computer and if that matters, change the font, not the encoding.

    I usually spend a lot of time settling on fonts for an editor. Right now
    I'm using "IBM Plex Mono", but I've tried a bunch.

    That I can understand. When I was young, I was looking for nice looking
    fonts. Now, I'm looking for easy to distinguish characters fonts. I'm
    stuck with source code pro which is fine for me. But I could switch to
    another font, I'll would look for 0 O I l 1 to see if I have to discard
    it directly or not. When reading plain text English or French it's not
    very important, when reading programs, it can be.
    --
    Si vous avez du temps à perdre :
    https://scarpet42.gitlab.io
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From =?UTF-8?Q?St=C3=A9phane?= CARPENTIER@sc@fiat-linux.fr to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 11:42:38 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Le 08-12-2025, candycanearter07 <candycanearter07@candycanearter07.nomail.afraid> a écrit :
    Peter Flass <Peter@Iron-Spring.com> wrote at 22:57 this Friday (GMT):
    On 12/5/25 13:52, Stéphane CARPENTIER wrote:
    [snip]

    Agreed. I see only one issue clearly limited to UTF-8. In most of the actual
    writing systems the characters are displayed from left to right, others
    from right to left and, to my knowledge only old scripts, in
    boustrophedon.

    I wonder, is there any way to do this now without a lot of work? Are the
    right-to-left charachers different from the left-to-right?

    Of course, the rendering isn't considered by the encoding. It's the
    purpose of the font. I choose fonts which doesn't make me think about
    the character written. The 0 and O doesn't have to be similar. Like 1
    and l and I can be easily differentiated. If it's not the case on your
    computer and if that matters, change the font, not the encoding.

    Generally, thats considered an accesibility issue I think.

    It depends on the purpose. If you are reading a novel, it's not. If you
    are reading a password, it is. Between those two use cases, it depends.
    --
    Si vous avez du temps à perdre :
    https://scarpet42.gitlab.io
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From =?UTF-8?Q?St=C3=A9phane?= CARPENTIER@sc@fiat-linux.fr to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 11:55:35 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Le 01-12-2025, Richard Kettlewell <invalid@invalid.invalid> a écrit :
    Lawrence D’Oliveiro <ldo@nz.invalid> writes:
    Richard Kettlewell wrote:
    Python takes a different approach. Its internal string
    representation dynamically picks 8, 16 or 32 bits depending on the
    string contents, with UTF-8 created on demand and cached.

    Its “str” type (immutable) is nominally UTF-32.

    No. RTFM. At the Python level, str is a sequence of values that
    represent Unicode code points. There is no statement that they are
    UTF-32. For all the Python programmer knows it could be packed 21-bit or 3-byte fields, among other possibilities; they would not be able to tell
    the difference from Python.

    OK, you mostly have another reason why python is a shit programming
    language making believe it's easy to use. Thanks, I didn't knew this
    one.

    I know only two goods arguments in favor of python. The first one is
    it's easy to use for a beginner trying simple things. The second one is
    there are a lot of libraries helping developers.

    Everything else is just a lot of lies. They pretend it's not strongly
    typed, but in the real world you will only encounter a lot of issue if
    you believe that. For the mixing of indentation and parenthesis, it's
    just ugly and awful to use when trying to debug.

    Then now you have the encoding issue. Good to know. It's a good learning language to learn programming but not to use in real life. It's designed
    either for beginners trying to learn how programming works. It looks
    good to expert who know every specificities. But in the middle, which
    means most of the real world programmers, it's shit.
    --
    Si vous avez du temps à perdre :
    https://scarpet42.gitlab.io
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Richard Kettlewell@invalid@invalid.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 14:44:02 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Stéphane CARPENTIER <sc@fiat-linux.fr> writes:
    Le 01-12-2025, Richard Kettlewell <invalid@invalid.invalid> a écrit :
    No. RTFM. At the Python level, str is a sequence of values that
    represent Unicode code points. There is no statement that they are
    UTF-32. For all the Python programmer knows it could be packed 21-bit or
    3-byte fields, among other possibilities; they would not be able to tell
    the difference from Python.

    OK, you mostly have another reason why python is a shit programming
    language making believe it's easy to use. Thanks, I didn't knew this
    one.

    I know only two goods arguments in favor of python. The first one is
    it's easy to use for a beginner trying simple things. The second one is
    there are a lot of libraries helping developers.

    Everything else is just a lot of lies. They pretend it's not strongly
    typed, but in the real world you will only encounter a lot of issue if
    you believe that. For the mixing of indentation and parenthesis, it's
    just ugly and awful to use when trying to debug.

    Then now you have the encoding issue. Good to know. It's a good learning language to learn programming but not to use in real life. It's designed either for beginners trying to learn how programming works. It looks
    good to expert who know every specificities. But in the middle, which
    means most of the real world programmers, it's shit.

    I’m not sure what you think the ‘encoding issue’ is here. The internal representation of str really does not make any difference the
    programmer.

    When explicit choices of encoding matters to your application then it’s straightforward to convert between str and a byte string in the encoding
    you want.
    --
    https://www.greenend.org.uk/rjk/
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Kerr-Mudd, John@admin@127.0.0.1 to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 15:51:55 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 12 Dec 2025 16:13:13 +0000
    drb@ihatespam.msu.edu (Dennis Boone) wrote:

    The best part of usenet -- no gods and no masters.

    Oh how the Cabal have fallen.

    TINC (any more)
    --
    Bah, and indeed Humbug.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Kerr-Mudd, John@admin@127.0.0.1 to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 15:55:05 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 12 Dec 2025 20:27:51 +0100
    Alexander Schreiber <als@usenet.thangorodrim.de> wrote:

    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 12/12/2025 08:57, Alexander Schreiber wrote:
    The Natural Philosopher <tnp@invalid.invalid> wrote:
    On 10/12/2025 22:07, Alexander Schreiber wrote:
    Well, the alternative would be to declare one language as the officially >>>> binding one and if that is not your language, too bad. Not going to
    happen for obvious reasons, though.

    The alternative would be to not *impose* 'harmonised' legislation on 27 >>> different countries with different cultures, economies, geographies and >>> climates.

    Funnily enough, despite all the grumbling, all EU members joined
    voluntarily.

    The UK did not join voluntarily. Our politicians did it on our behalf after lying to us about it.

    Please watch the educational documentaries "Yes Minister" and "Yes,
    Prime Minister". They include the reasoning why it was critical for
    Britain to join the EU.

    When we were actually given a choice, we left.

    That "choice" was served with an impressive helping of lies. And one does
    get the strong impression that it was meant merely as a tactical political game and never intended to be executed upon. Then it was. Oops.

    Or tried to. Our
    politicians are busy trying to reverse all that.

    Because even they can see the facts when those are punching them in
    the face, yes.

    The EU is build not by conquest, but by individual states
    applying to join the club. So if a state doesn't like that, they are,
    of course, also free to leave.

    Not any more.

    Still are. Except most are not as fond of shooting their foot as the
    UK was.

    Which is what the UK did. It went amazingly
    well of them, with the world lining up at their door to sign amazing trade >> agreements with the UK, lots of money suddenly flowing into the NHS
    and in general the UK becoming an economic and political powerhouse
    again ...

    Yup. All of that.

    Of course. Next, India will come begging to be brought back under the
    firm hand of the East India Company.

    oh wait, that didn't happen, it all went to crap for them, oops.

    No, it didnt .

    Despite every effort by the EU and indeed the British political class,
    to make sure it did.

    CEPR disagrees: https://cepr.org/voxeu/columns/brexits-slow-burn-hit-uk-economy



    You are debating with a hardcore "philosopher", good luck with that.
    --
    Bah, and indeed Humbug.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Kerr-Mudd, John@admin@127.0.0.1 to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 15:58:07 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 13 Dec 2025 11:40:31 GMT
    Stphane CARPENTIER <sc@fiat-linux.fr> wrote:
    Le 05-12-2025, Peter Flass <Peter@Iron-Spring.com> a crit:
    On 12/5/25 13:52, Stphane CARPENTIER wrote:
    [snip]

    Agreed. I see only one issue clearly limited to UTF-8. In most of the actual
    writing systems the characters are displayed from left to right, others
    from right to left and, to my knowledge only old scripts, in
    boustrophedon.

    I wonder, is there any way to do this now without a lot of work? Are the right-to-left charachers different from the left-to-right?

    I believe that characters form rigth-to-left are different than those
    from left-to-right because if it wasn't the case it would be cumbersome
    to write by hand. But I see no difficulties. The same way as the same
    Arabic letter is written differently if it's in the beginning, in the
    end or in the middle of a word. As the same time as you have a character
    to tell you it's the end of the line or the end of the file, you have a character to switch the order of the reading. So everything is ready to
    use, maybe the old boustrophedon scripts are already encoded, I have no
    clue. But I see no issue for taking care of it.

    Of course, the rendering isn't considered by the encoding. It's the
    purpose of the font. I choose fonts which doesn't make me think about
    the character written. The 0 and O doesn't have to be similar. Like 1
    and l and I can be easily differentiated. If it's not the case on your
    computer and if that matters, change the font, not the encoding.

    I usually spend a lot of time settling on fonts for an editor. Right now I'm using "IBM Plex Mono", but I've tried a bunch.

    That I can understand. When I was young, I was looking for nice looking fonts. Now, I'm looking for easy to distinguish characters fonts. I'm
    stuck with source code pro which is fine for me. But I could switch to another font, I'll would look for 0 O I l 1 to see if I have to discard
    it directly or not. When reading plain text English or French it's not
    very important, when reading programs, it can be.

    With my current level of eyesight I find a cursive? capital 'L' difficult
    to distinguish from 'I.'. Oh, the joy of fonts.
    --
    Bah, and indeed Humbug.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@robin_listas@es.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sat Dec 13 23:35:19 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2025-12-13 12:55, Stéphane CARPENTIER wrote:
    Le 01-12-2025, Richard Kettlewell <invalid@invalid.invalid> a écrit :
    Lawrence D’Oliveiro <ldo@nz.invalid> writes:
    Richard Kettlewell wrote:
    Python takes a different approach. Its internal string
    representation dynamically picks 8, 16 or 32 bits depending on the
    string contents, with UTF-8 created on demand and cached.

    Its “str” type (immutable) is nominally UTF-32.

    No. RTFM. At the Python level, str is a sequence of values that
    represent Unicode code points. There is no statement that they are
    UTF-32. For all the Python programmer knows it could be packed 21-bit or
    3-byte fields, among other possibilities; they would not be able to tell
    the difference from Python.

    OK, you mostly have another reason why python is a shit programming
    language making believe it's easy to use. Thanks, I didn't knew this
    one.

    Casio calculators use it. Well, MicroPython.

    ...
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@bowman@montana.com to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers on Sun Dec 14 01:48:55 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 13 Dec 2025 23:35:19 +0100, Carlos E.R. wrote:

    Casio calculators use it. Well, MicroPython.

    MicroPython works quite nicely on Picos and other MCUs with sufficient
    RAM. A few weeks ago I wanted to interface with a DHT11 sensor.

    https://www.adafruit.com/product/386

    The MicroPython approach worked with no problem. The C library for the
    Pico SDK did not. The interface is rather bitchy about timing and it took
    me a while to find a C routine that worked.

    Sure, if you need blazing speed Python isn't the tool. For this
    application the temperature and humidity isn't changing that rapidly, you
    can only read the sensor every couple of seconds (part of the timing
    problem) and writing the values to an OLED display isn't time consuming.

    Adafruit has also developed CircuitPython. It's even easier although the
    last time I looked it didn't handle interrupts. However for many projects interrupts only add complexity.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@ldo@nz.invalid to comp.os.linux.misc,alt.folklore.computers,comp.lang.python on Sun Dec 14 02:05:54 2025
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 13 Dec 2025 11:55:35 GMT, Stéphane CARPENTIER wrote:

    Everything else is just a lot of lies. They pretend it's not strongly
    typed, but in the real world you will only encounter a lot of issue if
    you believe that.

    Think about why both JavaScript and PHP need a “===” operator, while Python does not.

    It’s because Python is strongly typed.

    ... there are a lot of libraries helping developers.

    Other languages have done that before. Why do you think Python has been
    able to leapfrog every prior language in this regard? Perl had a lot of libraries to its name (still does), and yet that no longer seems to be a
    good enough reason to continue using Perl, simply because Python now does
    it better.

    It’s because Python has such a strong core language on which to build extensions. The libraries tend to make heavy use of this.
    --- Synchronet 3.21a-Linux NewsLink 1.2